Date: 2011-02-17 03:36 am (UTC)
"You don't say somebody or something has disappeared (desaparecido), you say it's "missing", "lost" or... er, the closest translation I can think of the other word is "misfiled" ("extraviado", "perdido" and "traspapelado", respectively). You don't use "desaparecido" unless you're talking about the people who were persecuted and killed by the Military Junta." Wow. That is a very interesting bit of cultural linguistic history!

"but you won't ever find a green Ford Falcon anywhere. Why? Well, because it was the car that the "milicos" (soldiers under orders from the Military Junta) used to transport people from their homes to the places where they would be tortured, interrogated and then killed." !!! Woah. Crazy. Seriously, this stuff is fascinating. (Now when someone else puts me on the spot about what I know about Argentinian history & culture, I can have some relevant things to say!)

Your description of the "Flights of Death (Vuelos de la Muerte)". My reaction: D: No words.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

beboots: (Default)
beboots

April 2011

S M T W T F S
     1 2
3 456 789
101112 13 141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 06:30 am
Powered by Dreamwidth Studios